1 Koningen 11:22

SVDoch Farao zeide: Maar wat ontbreekt u bij mij, dat, zie, gij in uw land zoekt te trekken? En hij zeide: Niets, maar laat mij evenwel gaan.
WLCוַיֹּ֧אמֶר לֹ֣ו פַרְעֹ֗ה כִּ֠י מָה־אַתָּ֤ה חָסֵר֙ עִמִּ֔י וְהִנְּךָ֥ מְבַקֵּ֖שׁ לָלֶ֣כֶת אֶל־אַרְצֶ֑ךָ וַיֹּ֣אמֶר ׀ לֹ֔א כִּ֥י שַׁלֵּ֖חַ תְּשַׁלְּחֵֽנִי׃
Trans.wayyō’mer lwō farə‘ōh kî mâ-’atâ ḥāsēr ‘immî wəhinnəḵā məḇaqqēš lāleḵeṯ ’el-’arəṣeḵā wayyō’mer lō’ kî šallēḥa təšalləḥēnî:

Algemeen

Zie ook: Farao

Aantekeningen

Doch Farao zeide: Maar wat ontbreekt u bij mij, dat, zie, gij in uw land zoekt te trekken? En hij zeide: Niets, maar laat mij evenwel gaan.


Vertaalnotities

Zie hier voor een verklaring van de gebruikte coderingen.
    Zie hier over het gebruik van de interlineair.

וַ

-

יֹּ֧אמֶר

zeide

ל֣

-

וֹ

-

פַרְעֹ֗ה

Doch Faraö

כִּ֠י

Maar

מָה־

wat

אַתָּ֤ה

-

חָסֵר֙

ontbreekt

עִמִּ֔י

bij

וְ

-

הִנְּךָ֥

-

מְבַקֵּ֖שׁ

zoekt

לָ

-

לֶ֣כֶת

-

אֶל־

gij in

אַרְצֶ֑ךָ

uw land

וַ

-

יֹּ֣אמֶר׀

En hij zeide

לֹ֔א

Niets

כִּ֥י

maar

שַׁלֵּ֖חַ

laat mij evenwel

תְּשַׁלְּחֵֽנִי

gaan


Doch Farao zeide: Maar wat ontbreekt u bij mij, dat, zie, gij in uw land zoekt te trekken? En hij zeide: Niets, maar laat mij evenwel gaan.


Koop nu

Commentaar

Zie de huisregels welk commentaar wordt opgenomen!